Wednesday, April 11, 2007

Arlt






At the time I drew these, 1961 or 62, I was passionate about the literature of Roberto Arlt (I still am) and I tried to draw in the spirit of this author.

Por el tiempo que hice estos dibujos, 1961 0 62 yo era un apasionado lector de Roberto Arlt (sigo siendolo) y trataba de poner en ellos lo que entendia por el espiritu del autor (Pobre Arlt!)

8 Comments:

Anonymous Anonymous said...

maravilloso arlt, hasta sus aguafuertes gallegas
qué personaje grande grande

Wednesday, April 11, 2007 3:31:00 pm  
Blogger Oscar Grillo said...

Se acaba de ir Stef, con quien hablamos de vos (bien) y me mostro una acuarelas deliciosas para una muestra que esta organizando con Mat y Gerb. Le pase tu dibujo para que lo "interfiera" (aqui tiene inquietantes connotaciones pedofilas esa palabra).

Wednesday, April 11, 2007 4:12:00 pm  
Blogger Matthew Cruickshank said...

I see pain, anguish, torture and willies in this art- is this the same in the literature?

Have a nice weekie.

Wednesday, April 11, 2007 5:01:00 pm  
Blogger mr.ed said...

jajajaa! me gustó esa aclaración (bien)!

genial lo de la intervención de stef! pasásela al que quieras de ese grupo londinense que almuerza en tu jardín.

PD: ¿qué connotaciones tiene la palabra?

PPD: grande arlt!

Wednesday, April 11, 2007 5:39:00 pm  
Blogger Oscar Grillo said...

Imagino que es alguna forma de "molestar" sexualmente a alguien.

Wednesday, April 11, 2007 5:48:00 pm  
Blogger Oscar Grillo said...

Matthew. There is a translation in English by Nick Caistor of "The Seven Madmen" by Roberto Arlt. The American translation is superior but unavailable. Never the less this book is highly recommended!

Wednesday, April 11, 2007 6:12:00 pm  
Blogger fb said...

I don't know the literature but will do some research but I do like the artwork.

Thursday, April 12, 2007 12:23:00 am  
Blogger harlequinpan said...

It's a rhapsody!

Friday, April 13, 2007 2:59:00 am  

Post a Comment

<< Home