The Tempest-La Tempestad
This week will be in the bookshops The Tempest, a 132 pages "comics" version of the play by The Bard, poorly illustrated by me.
Well, the truth is that I am quite pleased with the results, specially for the fluidity of the graphic narration. It is the COMPLETE play and hopefully will be fun to read.
In case you wanted to get it, try Amazon. The ISBN number is: ISBN 978-1-904104-05-6.
Otherwise contact the publisher: http://www.canofwormsenterprises.co.uk/
Esta semana estará en las librerías La Tempestad, una versión en forma de "historietas" de la obra de Shakespeare dibujada por me.
La verdad es que estoy bastante contento con los resultados, sobre todo por como me salio la fluidez de la narración gráfica. Tiene 132 paginas y es la obra COMPLETA. Tengo la esperanza de que pueda ser divertida de leer
Si la quisieras conseguir, intenta con Amazon. El número de ISBN es: ISBN 978-1-904104-05-6.
Otra forma es ponerse en contacto directo con el editor en: http://www.canofwormsenterprises.co.uk/
23 Comments:
El amigo Carlos Franzetti me escribe:
"...The Tempest .Tuve que buscarla como Shakespeare Grillo ( parece un nombre uruguayo....)."
Maravilloso!
Congratulations! Looking forward to picking up a copy-happy with the print quality?
Yes, I am...
Congratz Mr.Grillo :)
Looks wonderful!
Extraordinario laburo. Lo voy a buscar, aunque mi inglés está más para little Lulu, que para el gran bardo.
Oscar,
It was difficult to tell whether it was Shakespeare, or your art that gave me the headache in your garden. This photo explains it all, I was wearing no eyeglasses and no pants.
Lee Marvin Newland
I thought you read Braillie, Marv.
esaaaaaaaaaa, campeon.
brian.
Felicitaciones. Ojalá la traduzcan: preferiría leer a Shakespeare en castellano. Saludos.
Si, existe un texto español y el editor esta interesado en una traduccion, pero lamentablemente leer a Shakespeare en español es como leer a Nicolas Guillen en serbo-croata.
¿cómo se dice sóngorocosongo en serbo-croata?
Bueno, preguntale a un inglés que haya estudiado español en la secundaria en qué idioma prefiere leer a Quevedo.
En Serbo-Croata:
Sva ljudska bića rađaju
se slobodna i jednaka
u dostojanstvu i pravima.
Ona su obdarena razumom
i sviješću i trebaju
jedna prema
drugima postupati
u duhu bratstva.
čestitam, Oscar!!
al final no podré ir a Londres, pero sí irá una amiga.. ¿sabes en qué´librería se puede comprar?
Lajaiam, Valenta. Que pena que no vengas. Decile que pruebe en Waterstone, Piccadilly u Oxford Circus.
me lo traes personalmente a mi casa,oscar?
Claro que si.
y a mí?
puro blablá la visita a barcelona??
En el trabajo me tienen secuetrada.
Precioso Don Oscar! Intento conseguir uno ahora mismo!
Abrazos!
que lindo laburito, una joyita...
Excelente Grillo:
a que hora dibujaste esta TEMPESTAD? no me digas, en los ratos libres que te quedaban después de dibujar para el blog!
Felicidades!!!!
Lo hice durante dos años y lo entregue en Julio del año pasado, despues empece a trabajar en la adaptacion de otra obra de teatro y una novela.
Small world! I actually know Marv, he was one of my instructors at VFS.
Post a Comment
<< Home